ACUVUE OASYS® for ASTIGMATISM sono lenti ultralisce per l'astigmatismo che combinano due tecnologie comprovate: la tecnologia HYDRACLEAR® PLUS che garantisce la sensazione di non portare alcuna lente1 il Sistema di Stabilizzazione Accelerata (ASD), per una visione chiara e stabile2,3,4 Offrono inoltre la più alta protezione UV tra tutte le lenti a contatto toriche*.

Confezione di ACUVUE OASYS® for ASTIGMATISM

Parametri

curva base 8.6 mm/diametro 14.5 mm
 
Leggi +
Basso potere negativo:
da 0.00 D a -6.00 D (incrementi di 0.25 D)
Cilindro: -0.75, -1.25, -1.75, -2.25, -2.75
Asse: da 10° a 180° (incrementi di 10°)
 
Elevato potere negativo:
da -6.50 D a -9.00 D (incrementi di 0.50 D)
Cilindro: -0.75, -1.25, -1.75, -2.25, -2.75
Asse: da 10° a 180° (incrementi di 10°)
 
Potere positivo:
da +0.25 D a +6.00 D (incrementi di 0.25 D)
Cilindro: -0.75, -1.25, -1.75, -2.25, -2.75
Asse: da 10° a 180° (incrementare di 10°)
 
Leggi -

Schema di porto e di sostituzione consigliata

Porto giornaliero – ricambio quindicinale
Porto esteso fino a sei notti/sette giorni – ricambio settimanale

 

Specifiche
Materiale: Senofilcon A
Tecnologia:  Sistema di Stabilizzazione Accelerata (ASD) e agente umettante (PVP) incorporato nel materiale con tecnologia HYDRACLEAR® PLUS
Trasmissibilità all'ossigeno (Dk/t)5: 129.3 x 10-9
% di ossigeno disponibile che raggiunge la cornea centrale6: 98%
Consumo di ossigeno7: 100%
Contenuto idrico:  38%

Filtro UV:*  Blocca il 99,9% dei raggi UVB e il 96,1% dei raggi UVA (Classe 1) 
Spessore centrale a -3,00 D (mm):  0.080

Tinta di visibilità: 

Confezione:  6 lenti

 

*Le lenti a contatto con protezione UV non sostituiscono gli occhiali da sole o gli occhiali con lenti anti-UV, in quanto non ricoprono completamente gli occhi e l’area circostante. I portatori dovrebbero continuare ad utilizzare gli strumenti protettivi loro prescritti. Trasmissione UV misurata con lenti -1,00 D.

La soluzione conservante contiene acido borico e disodio tetraborato (borato di sodio) per il controllo del pH.

1. Sulley A. Madec-Hily A, Packe R. Large scale survey of senofilcon  A contact lens wearers. in Optom Vis Sci 2012 E-abstract 125443.

2. Chamberlain P et al., “Fluctuation In Visual Acuity During Soft Toric Contact Lens Wear”, in Optom Vis Sci, 2011; 88: 534-538.

3. McIlraith R, Young G, Hunt C., “Toric lens orientation and visual acuity in non-standard conditions”, in CLAE, 2010; 33 (1): 23-26.

4. JJVC Data on File 2010.

5. Trasmissibilità all'ossigeno al centro di una lente da -3,00 D con valori Dk con correzione di bordo e contorno. Unità: (cm/sec) (ml O2/ml x mm Hg) a 35 °C. Misurazioni Dk secondo metodo polarografico. Dati JJVC in archivio 2012.

6. Flusso di ossigeno - % disponibile che raggiunge la cornea centrale (occhio aperto) rispetto al 100% di un occhio senza lente a contatto. Dati JJVC in archivio 2012.

7. Consumo di ossigeno corneale calcolato usando il metodo Brennan che rappresenta un indice del metabolismo corneale dell'ossigeno nell'occhio aperto e quindi della produzione di energia cellulare. Brennan NA. in OVS, giugno 2005; 82(6):467-72. Brennan N, Morgan P., in CLAE, 2009, 32 (5): 210-254.

Benefici

ESCLUSIVA TECNOLOGIA ASD

Accelerated Stabilisation Design (ASD)

Sfrutta il naturale movimento delle palpebre sulle 4 zone di accelerazione e permette  alla lente  di riallinearsi velocemente se, ruotando, cambia la posizione ottimale;

Comporta  minime  variazioni di spessore  sotto la palpebra, mantenendo la stabilità  della visione indipendentemente dai movimenti degli occhi e della testa.

Non è influenzata dalla forza di gravità: la lente  si mantiene  allineata  anche quando il portatore  non è in posizione  ottimale. 2,3,4

8 portatori su 10 affermano che con le lenti ACUVUE OASYS® for ASTIGMATISM la visione complessiva migliora rispetto al normale utilizzo degli occhiali.1

 

SUPERFICIE ULTRALISCIA

superficie ultra liscia

ACUVUE OASYS® ha una superficie ultra liscia, che  permette  alle palpebre  discorrere  più facilmente  sulla lente. 

Il coefficiente di frizione di ACUVUE OASYS® è estremamente basso, simile a quello della cornea.1

 

Tecnologia HYDRACLEAR® PLUS

Tecnologia Hydraclear plus

La teconologia HYDRACLEAR® PLUS incorpora il componente umettante nella lente e fa sì che non venga rilasciato.

9 portatori su 10 ritengono che ACUVUE OASYS® sia la lente più confortevole che abbiano mai indossato.1

Parla ai tuoi portatori e potenziali portatori della tecnologia HYDRACLEAR®

 

Porto salutare senza compromessi di tempo

fresh is better!

2 paia al mese per più freschezza, più comfort e una migliore visione.

8 portatori su 10 affermano che il comfort migliora se si sostituiscono le lenti ogni due settimane anziché una lente mensile ogni quattro settimane.1

Filtro UV

blocco UV classe 1

FILTRO UV DI CLASSE 1 PER PROTEGGERE L'OCCHIO DALLA TRASMISSIONE DI RADIAZIONI UV NOCIVE*.

Ai portatori interessa proteggere i loro occhi, così come proteggono la loro pelle.5

 

*Le lenti a contatto con protezione UV non sostituiscono gli occhiali da sole o gli occhiali con lenti anti-UV, in quanto non ricoprono completamente gli occhi e l’area circostante. I portatori dovrebbero continuare ad utilizzare gli strumenti protettivi loro prescritti. Trasmissione UV misurata con lenti -1,00 D.

La soluzione conservante contiene acido borico e disodio tetraborato (borato di sodio) per il controllo del pH.

1. Sulley A. Madec-Hily A, Packe R. Large scale survey of senofilcon  A contact lens wearers. in Optom Vis Sci 2012 E-abstract 125443.

2. Chamberlain P et al., “Fluctuation In Visual Acuity During Soft Toric Contact Lens Wear”, in Optom Vis Sci, 2011; 88: 534-538.

3. McIlraith R, Young G, Hunt C., “Toric lens orientation and visual acuity in non-standard conditions”, in CLAE, 2010; 33 (1): 23-26.

4. JJVC Data on File 2010.

5. UV Consumer Insights Survey, novembre 2011, questionario online somministrato a portatori di lenti a contatto morbide di 18-45 anni (Regno Unito, n = 400; Polonia, n = 300) e potenziali utilizzatori di lenti a contatto (Polonia, n = 302).